Related%20passage su Sanhedrin 10:6
וְאֶת כָּל שְׁלָלָהּ תִּקְבֹּץ אֶל תּוֹךְ רְחֹבָהּ וְגוֹ' (דברים יג). אִם אֵין לָהּ רְחוֹב, עוֹשִׂין לָהּ רְחוֹב. הָיָה רְחוֹבָהּ חוּצָה לָהּ, כּוֹנְסִין אוֹתוֹ לְתוֹכָהּ. וְשָׂרַפְתָּ בָאֵשׁ אֶת הָעִיר וְאֶת כָּל שְׁלָלָהּ כָּלִיל לַה' אֱלֹהֶיךָ (שם). שְׁלָלָהּ, וְלֹא שְׁלַל שָׁמָיִם. מִכָּאן אָמְרוּ, הַהֶקְדֵּשׁוֹת שֶׁבָּהּ יִפָּדוּ, וּתְרוּמוֹת יֵרָקְבוּ, מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְכִתְבֵי הַקֹּדֶשׁ יִגָּנֵזוּ. כָּלִיל לַה' אֱלֹהֶיךָ, אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אִם אַתֶּם עוֹשִׂים דִּין בְּעִיר הַנִּדַּחַת, מַעֲלֶה אֲנִי עֲלֵיכֶם כְּאִלּוּ אַתֶּם מַעֲלִין עוֹלָה כָלִיל לְפָנָי. וְהָיְתָה תֵּל עוֹלָם לֹא תִבָּנֶה עוֹד (דברים יג), לֹא תֵעָשֶׂה אֲפִלּוּ גַנּוֹת וּפַרְדֵּסִים, דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לֹא תִבָּנֶה עוֹד, לִכְמוֹ שֶׁהָיְתָה אֵינָהּ נִבְנֵית, אֲבָל נַעֲשֵׂית הִיא גַּנּוֹת וּפַרְדֵּסִים. וְלֹא יִדְבַּק בְּיָדְךָ מְאוּמָה מִן הַחֵרֶם (שם), שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהָרְשָׁעִים בָּעוֹלָם, חֲרוֹן אַף בָּעוֹלָם. אָבְדוּ רְשָׁעִים מִן הָעוֹלָם, נִסְתַּלֵּק חֲרוֹן אַף מִן הָעוֹלָם:
Come è scritto (Deuteronomio 13:17): "E tutto il suo bottino ti radunerai nella sua piazza, ecc." Se non ha un quadrato, viene creato un quadrato per esso. Se la sua piazza era al di fuori di essa, [cioè, se il luogo di ritrovo degli uomini della città fosse al di fuori di essa], viene spostata al suo interno. (Ibid.): "E tu brucerai con il fuoco la città e tutto il suo bottino, interamente, per la L a tua D": "il suo bottino", e non il bottino del Cielo—da cui è stato governato: i suoi oggetti consacrati devono essere redenti [Cioè, non sono bruciati, ma richiedono redenzione come tutti gli oggetti consacrati.], i suoi terumoti devono essere lasciati rovinare. [Il Gemara lo considera un esempio di teruma nella mano di un Cohein, nel qual caso è di proprietà del Cohein ed è soggetto all'interdetto di una città condannata. Tuttavia, il terumoth non è stato bruciato, come il resto del suo bottino, non essendo stato sminuito fino a questo punto. Per questo motivo sono stati lasciati viziare. E la teruma nella mano di un israelita è "il bottino del cielo" e viene data a un Cohein in un'altra città.] La sua seconda decima e i suoi scritti sacri devono essere secreti. [("seconda decima" :) Anche se è di proprietà dell'israelita, deve essere mangiato da lui, poiché è chiamato "santo", non viene bruciato ma secreto.] (Ibid.): "interamente, perché la tua G d. " R. Shimon dice: Il Santo sia benedetto, ha detto: Se esegui il giudizio contro una città condannata, te lo spiegherò come se sacrificassi un olocausto "interamente" davanti a Me. "E sarà un cumulo per sempre; non sarà più ricostruito." Anche giardini e frutteti (non possono essere piantati lì). ["di nuovo," connotando "completamente"] R. Akiva dice: "Non dovrà essere ricostruito di nuovo": potrebbe non essere riportato al suo stato originale, [con abitazioni], ma i giardini e i frutteti possono essere piantati lì. [L'halachah è conforme a R. Akiva.] (Ibid. 18): "E lascia che aderisca alla tua mano nulla dal bottino." Finché i malvagi sono nel mondo, l'ira è nel mondo; quando i malvagi vanno persi dal mondo, l'ira parte dal mondo.
Esplora related%20passage su Sanhedrin 10:6. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.